1. 新祥旭考研官網歡迎您!


      華東理工大學化學工程與技術專業2024年考研必看成功上岸前輩復習經驗分享

      新祥旭張老師 / 2023-05-14

      華東理工大學化學工程與技術專業考研成功上岸經驗分享

      我本科就讀于南京工業大學化工專業??佳袌罂荚盒HA東理工大學,報考專業化學工程與技術(學碩)。初試成績排名前30%,復試之后總成績排名10%??荚嚳颇可婕埃核枷胝卫碚?、英語一、數學二、專業課801化工原理。接下來是我考研一年來的心得,希望能給學弟學妹們一些幫助!

      一、關于為什么選擇報考華理化工專業?

      ①華理位于上海中環,商業活動很多,讀研期間兼職賺錢巨多;毗鄰上海南站,交通便利;華理學術氛圍濃厚,一直有“學在華理”的美譽。華理化工學科排名A+,且如果要讀博,按慣例來講,基本沒有延畢現象;

      ②往年專業課真題重復率高,并且往年的專業課題型固定,題目多為基礎題,難題、偏題少。復試公平公正公開;

      ③畢業后可以落戶上海;

      ④就業廣待遇高,可以選擇進入化工外企或研究所繼續從事研發工作或者繼續攻博。每年招聘季大部分學生直接通過校招進入各大企業,薪資待遇大多在一萬/月左右。

      二、化工學碩與專碩怎么選?

      ①考了學碩可以研二直接申請碩博連讀直接轉為博士;將來致力于科研的同學可以考學碩。但碩士期間要承受科研壓力和畢業壓力,如果不能順利發表科研文章則要延期畢業,期間無太多實習時間和經歷。

      ②專碩相對于學碩好考,但不能直接轉為博士,卻很利于就業,此外從2022級開始,華理專碩學費漲到2W/年,學碩依舊8K/年,所以可以自己綜合考慮一下。

      ③學碩轉為碩博一共讀五年直接拿博士學位,讀博期間可以出國或到國外繼續從事博后工作,畢業后可進五百強研發部,待遇很好,也可去高校當老師。

      三、華理報錄情況和考研難度

      (1)分數線、報錄比

      報錄比每年差距不大,學碩1/5,專碩1/2

      (2)考研難度

      考研難度不大,目前為止,雖然專業課是自主命題,但大題的題型和題庫變動不大,不過感覺簡答難度加大,越出越細。

      四、生活習慣

      ①制定自己的學習計劃

      a.將考研期間10個月時間分段:如2—5為基礎階段,5—8為提高階段,9—11查漏補缺,11—12為沖刺階段,為階段性計劃。

      b.列出考研期間,每門學科所用的所有書籍、視頻、試卷,按照自己需要,一步步拆分在月、周、天和具體每天的時刻計劃表仲。此外,計劃需要根據每天計劃的完成程度,進行反復調整(一般情況下,正常的考研人每天的高質量學習時間不低于8h)。不要以犧牲睡眠為代價來去學習,休息好第二天才有精神!

      ②堅持每天鍛煉

      不要認為除學習之外的事情都是浪費時間!有一個好的身體,好的精神狀態是為了更好的學習。舉個小例子:每天的鍛煉時間是1h,你把這1h用來學習,但體質下降。換季或流感來臨,感冒發燒可能就要浪費至少2天的學習時間!考研期間,最害怕的就是自己生病了,所以我堅持每一天,或兩天在操場跑4km。

      ③補充營養

      建議在備考期間,多吃水果(久坐、壓力大可能會引起便秘,人生中第一次嚴重便秘并第一次使用了開塞露或者胃脹氣或者腸胃不適,便秘可以吃火龍果、多喝水,胃脹氣可遵醫囑買點碳酸鎂鋁咀嚼片),有條件吃點維生素片(善存、21金維他),如后期失眠嚴重可以適量喝點褪黑素。

      ④勞逸結合

      每周要騰出半天或一天的時間給自己放個假。否則你會慢慢失去學習的動力。如出去聚餐、看電影、打球來放空自己。但不是利用休息的時間熬夜刷手機。我們要明白,我們休息的目的,是為了釋放壓力,放空自己,從而有更好的學習狀態。

      五、初試復習經驗

      (一)專業課化工原理

      ①復習資料:華理編的第四版化原教材、兩本學習指導(馬江權、黃婕)、【網絡資源】歷年真題和簡答題文檔。

      ②復習計劃:第一階段根據考試大綱復習四大重點章節(流體輸送、傳熱、精餾、吸收),并且完成課后習題及兩本學習指導上的例題。其他章節可不看,學習視頻可參考郭瑩娟老師主講的課程(B站上搜索陳敏恒化工原理教材精講及七種類型計算)。第二階段回顧四大章節重點知識,可快速瀏覽一遍課本,把第一階段所做題目中的錯題再做一遍。結合視頻和課本復習其他非重點章節(做課后習題和黃婕學習指導上的例題),像蒸發、結晶這種課后習題即可。同時早上要背簡答題和課后思考題(所有章節)。第三階段繼續背思考題和簡答題,一定背熟練。做歷年真題,很重要很重要,千萬不要浪費,跟考試時狀態一樣,限時訓練,做完一套自己反思總結,找問題和不足,遇到忘記的知識點馬上回顧課本。第四階段繼續背思考題和簡答題。將前期所做的所有題目,做的不太熟練的和不會的,重新再做一遍。

      ③復習建議:a)對一些本科階段沒有接觸過的題目要重點練習,例如非定態問題、多股進料、側線出料、最小回流比等等,總結出屬于自己的解題規律和做題技巧。比如非定態流動要找準自變量和因變量,利用微分的思想列出質量守恒方程然后求解。具體還有很多細枝末節需要自己做題領悟。b)計算題認真做,一些小題目也不可忽視,如精餾或吸收的定態分析、離心泵真空變和壓力表的變化,有時會將這些題目融合在大題里,在黃婕學習指導上有類似的習題,建議也做一做。c)華理的專業課出題個人感覺難度不小,有不會的題目很正常,根據答案理順好做題思路,自己再獨立做一遍,注重提高計算能力。建議七月份開始復習化原。d)公式不僅要會用,還要會推導。特別是一些重要公式,如傳質單元數的推導,在第一階段看課本的時候注意一下。第三階段(10.15—11.10)模擬考場時間做近15年真題(8:30—11:30),并整理錯題。

      ④碎碎念:真題從2000年開始做的,關于簡答可以選擇就背簡答總結,但現在的簡答很離譜背了也沒用,所以2023年考研會如何誰也不知道。此外不要害怕真題,我2000到2005年的真題都是照著答案一步步算過來的,到后面就可以自己起飛了務必動手,化原的計算是由很多小細節坑人的,把戲得過手。

      (二)思想政治理論

      八月份開始比較合適,剛開始工作量不必很大,每天看幾個徐濤強化班的視頻即可,后期多做點模擬題(只做選擇),大題緊跟肖四。

      (三)英語

      每天背單詞,基礎弱的可把語法再看一遍,不是很推薦黃皮書,建議大家買兩套歷年真題即可,不需要解析,自己先做,做完后,看視頻聽老師講解,重點掌握做題技巧和??荚~匯。

      (四)數學

      不需要糾結跟哪一個老師,跟緊一個老師,多做題,多總結錯題(錯題本根據個人學習習慣,不想整理在書上圈出來也行)。后期歷年真題和模擬題限時練習,建議去網上買答題卡。

      六、一些關于考研的事實

      ①考研的知識量是高考的三倍以上,但只有高考時間的1/3去進行復習。所以大家不要覺得時間很充足。

      ②搖擺不定的人往往會悲?。哼呎夜ぷ鬟吙佳?、邊考公務員邊考研等等,把考研當備胎的人有很多,除了少數天賦異稟的考生,結果都是兩邊不討好。還是推薦專注于一個方向,不要兩邊搖擺不定。

      ③英語、政治各70算高分,80算超高分:一般復習沒有走偏的人,英語政治保證60以上是沒有問題的。不要想著靠這兩門來拉分,也不用擔心被拉分。

      ④數學、專業科拉分最狠:數學和專業科都是150滿分,考研初試能否力壓其他競爭者,很大的程度上由這兩科來決定。在復習時間分配上,這兩門要多一些。

      ⑤情報非常重要:情報收集是考研中最重要的一環,甚至超過了復習,它很大程度上決定了你這一年的努力有沒有白費!很多人都忽略了情報,覺得某學校某專業很好,也不做調查,就開始埋頭苦學,辛辛苦苦進了復試,結果沒想到名額被保送的占了大半,還有很強的本??忌?,最終只能選擇調劑。復習前一定一定要對報考目標進行詳細的調查,盡早發現問題盡早應對。

      ⑥四六級成績與考研初試無關,與考研復試有關:可以趁著考研的同時,在當年六月份成功考過四六級,這樣會在你復試面試的時候提供幫助。

      七、關于復試準備

      ①因為疫情線上所以對于2023年考研寶子們沒有太多經驗,只涉及到了復試的面試。首先是英文文獻翻譯,然后對此進行一些英文提問,之后根據你的學校、專業、比賽、成績和家鄉等進行一些簡單提問。

      ②建議能參加華理夏令營的都參加,參加條件可從官網找,主要是成績排名7%,且通過六級,但今年可能有一定變動,建議去官網確認,夏令營排名等級對復試有明確的加分規則。

      ③復試16篇翻譯整理

      1)A balance equation for a chemical reaction indicates the substances that are present at the start of the reaction and those products at the end. However, it provides no information about how the reaction occurs. The process by which a reaction occurs is called the reaction mechanism, at the most sophisticated level, a reaction mechanism will describe in great detail the order in which the bonds are broken and formed and the changes in relative positions of the atoms in the course of the reaction.

      譯文:化學反應的衡算方程表明了反應開始時存在的物質,以及反應結束時的產物。然而,它并沒有提供反應如何發生的信息。反應發生的過程通常稱作反應機理。在最復雜的程度上,反應機理能夠詳盡描述化學反應過程中化學鍵的斷裂和生成,以及原子相對位置的變化。

      2)A group of operations for separating the components of mixture is based on the transfer of material from one homogeneous phase to another. Unlike purely mechanical separation , those methods utilize differences in vapor pressure, or solubility, not density or particle size. The driving force for transfer is a concentration difference or concentration gradient much as a temperature difference or a temperature gradient provides driving force in heat transfer. These methods covered by the term mass-transfer operations include such technique as distillation, gas absorption, liquid extraction, crystallization and a number of other.

      譯文:大部分混合物的分離操作是以物料從一個均相轉移到另一個均相為基礎的。這些分離方法利用了蒸氣壓和溶解度的差異,不像機械分離操作,利用的是密度以及顆粒尺度大小的差異。傳質的推動力是濃度差或濃度梯度,這與傳熱的推動力是溫度差以及溫度梯度類似。這些方法屬于傳質操作,例如:蒸餾,氣體吸收,液液萃取,結晶和其他單元操作。

      3)Activation Energy. Symbol Ea.The minimum energy required for a chemical reaction to take place. In a reaction, molecules come together and chemical bonds are stretched, broken, and formed in producing the products. During this process the energy of the system increases to a maximum, then decreases to energy of the products. The activation energy is the difference between the maximum energy and the energy of the reactants, i.e. it is the energy barrier that has to be overcome for the reaction on procedure. The activation energy determines the way in which the rate of the reaction varies with temperature.

      譯文:活化能,符號Ea?;瘜W反應發生所需的最小能量。在一個化學反應中,反應物分子碰撞在一起,化學鍵被拉伸,斷裂,并結合以生成產物。在這個過程中,系統的能量增加到一個最大值,然后降低到產物的能量?;罨苁亲畲竽芰颗c反應物能量的差值。換言之,它是反應得以進行所必需克服的能壘?;罨軟Q定了反應速率隨溫度變化的方式。

      4)All chemical reactions are companied by some heat effects so that the temperature will tend to change,a serious result in view of the sensitivity of most reaction rates to temperature.Factors of equipment size, control ability and possibly unfavorable product .Distribution of complex reactions often necessitate provision of means of heat transfer to keep the temperature with bounds .In pratical operation of non-flow (batch)or tubular flow reactors ,truly isothermal conditions are not feasible even if they were desirable .

      譯文:所以的化學反應都伴隨著熱效應,所以溫度一般都會發生變化。從大部分的反應速率隨溫度變化的敏感性來說,這會產生一個嚴重的后果。設備尺寸,控制能力以及復雜反應產生的副產物的分布等因素使得我們有必要采取控制溫度的預防措施。在間歇和管式反應器的實際操作中,盡管完全等溫的條件是需要的,但卻不可能達到。

      5)Crude oil in itself is a very poor fuel for internal-combustion engines ,and considerable transformation is necessary to convert it to gasoline .Modern refineries contain (in addition to distillation columns) process units such as thermal and catalytic crackers (to make smaller molecules out of large ones),hydrotreators (to convert undesire sulfur compounds into sulfur-free compounds), reformers (to make aromatics for high-octane fuel) and alkylation and isomerization units (to make high-octane molecules) ,central to the modern refinery is the catalytic cracker.

      譯文:原油本身對內燃機來說是一種品質低劣的燃料,所以有必要經過多次的轉換將之轉變為汽油?,F代的煉油廠(出了蒸餾塔)包括的過程單元有:熱裂解和催化裂化裝置(將大分子變為小分子),加氫處理裝置(把含硫產品轉化為無硫產品),重整裝置(生產芳烴為高辛烷值燃料所用),烷基化和異構化單元(生產高辛烷值分子)?,F代煉油廠的核心是催化裂化裝置。

      6)In most operations equilibrium is not attained because of insufficient time or because it is not desired .As soon as equilibrium is attained no further change can take place ,and the process stops ,but the engineer must keep the process going .For this reason ,rate operations such as rate of energy transfer ,rate of mass transfer ,and rate of chemical reaction are of the greatest important .In all such cases ,the rate and direction depend on difference in potential or driving force .The rate usually may be expressed as proportional to a potential drop divided by a resistance .

      譯文:大部分操作不會達到平衡,要么是沒有足夠的時間,要么是不需要達到平衡。一旦達到平衡,就不會再發生變化,過程也隨之停止,但是工程師的任務就是保證反應的進行。由于這個原因,速率操作,例如能量傳遞速率,傳質速率,化學反應速率都是非常重要。在這些情況下,反應的速率和方向取決于勢能差和驅動力。速率通??梢员硎緸榕c除以阻力的勢降成正比。

      7)Like liquids ,supercritical fluids can behave as solvents ,dissolving a wide of substances .This ability forms the basis of a system for separating the components of mixtures ,a process known as supercritical extraction .The solvent power of a supercritical fluid increases as its density increase .Conversely ,lowering its density causes the supercritical fluid and dissolved material to separate,with skillful manipulation of temperature and pressure ,it is possible to separate the components of very complicated mixtures .

      譯文:像液體一樣,超臨界流體具有溶劑的功能,能溶解很多物質。這種能力為分離混合物打下了基礎,也就是通常所說的超臨界萃取。超臨界流體所具有的溶劑的能力與其自身的密度呈正比,反之,密度下降就會導致超臨界流體與已溶解的物質發生分離。通過精確的控制溫度和壓力,超臨界萃取有可能用來分離十分復雜的混合物。

      8)Plastic are materials that can be shaped by applying heat or pressure .Most plastics are made from polymeric synthetic resins although a few are based on natural substances They fall into main classes .thermoplastics material can be repeatly softened by heating and hardened again on cooling .Thermosetting materials are initially soft but change irreversibly to a hard rigid form on heating .Plastics contain the synthetic resins mixed with such as pigments ,plasticizer ,antioxidant and other stablizers and fillers

      譯文:塑料是一種能夠通過熱量和壓力而發生形變的材料。盡管少部分來源于天然,但是大部分塑料是由聚合合成樹脂制成的。它們組成了塑料的主要品種熱塑性材料可以經過反復加熱而軟化,冷卻而硬化。熱固性的材料一開始是軟的,但是經過熱量處理后會變硬,并且這個過程不能逆轉。塑料包含著合成樹脂以及其他添加劑,例如:顏料,增塑劑,抗氧化劑,穩定劑以及填充劑。

      9)The properties of fluid-viscosity ,thermal conductivity ,specific heat and density are important parameters in heat transfer .Each of those ,especially viscosity ,is temperature-dependent .Since a temperature field exists in a flowing stream undergoing heat transfer ,a problem appears in the choice of temperature in which the properties should be evaluated .For small temperature differences between fluid and wall and for highly viscosity fluid or where the temperature-differences between the tube wall and the fluid is large ,the variation in fluid properties within the stream become large .

      譯文:流體的性質,例如粘度,導熱系數,熱容和密度在傳熱中都是很重要的參數。每一個,尤其是粘度,都與溫度相關。在一個進行傳熱的流體中存在一個溫度場,在選擇估算所需的物性溫度時就會出現問題。對于流體與管壁溫差較小的情況,或者是高粘度流體以及流體與管壁之間的溫差較大時,物流中流體性質的偏差也會增大。

      10)The unit operation are applicable to many physical process ,as to chemical ones .For example ,the process used to manufacture common salt ,consists of the following sequence of the unit operation :transportation of liquid and solid ,transfer of heat ,evaporation ,crystallization ,drying and screening .No chemical reaction appears in those steps .On the other hand ,the cracking of petroleum with or without the aid of a catalyst is a typical chemical reaction conducted on an enormous scale .Here the unit operations :transportation of fluids and solids ,distillation and various mechanical separations are vital and the cracking reaction could not be utilized without them .

      譯文:像單元操作可應用于化學過程一樣,它也可用于物理過程。例如食用鹽的生產過程由下列的單元操作組成:液相和固相的輸送,傳熱,蒸發,結晶,干燥和篩分。這些操作中并沒有化學反應。從另一個角度講,石油的裂解不管有沒有催化劑都是一個典型的大規模的化學反應。期間的單元操作有:流體和固相的輸送,蒸餾多種機械分離操作,他們都是十分重要的,沒有它們,裂解反應就不會發生。

      11)The lighter (lower-boiling) components tend to concentrate in vapor phase while the heavier (high-boiling) components tend toward the liquid phase .The result is that vapor phase becomes richer in heavy components as it flows downward .The overall separation achieved between the distillate and the bottoms depends primarily on the relative volatilities of the components ,the number of the containing trays and the ratio of the liquid-phase flow rate to the vapor-phase flow rate .

      譯文:輕組分在氣相中濃縮,而重組分在液相中富集。結果是氣相沿塔向上流動富集輕組分,液相向下流動時富集重組分。塔頂組分(餾出物)和塔釜組分的完全分離主要取決于組分的相對揮發度,塔板數量,以及液、氣相的流率比。

      12)(Homogeneous reactions are those the reactants ,products and any catalyst used form continuous phase ,gaseous or liquid .) Homogeneous gas phase reactors will always be operated continuously whereas liquid phase reactors may be batch or continuous .Tubular reactors are normally used for homogeneous gas-phase reactions ,for example ,in the thermal craking of petroleum crude on fractions to ethylene and the thermal decomposition of dichloroethane to vinyl chloride .Both tubular and stirred tank reactors are used for homogeneous liquid phase reactions .

      譯文:均相反應是那些反應物,產物和任何催化劑形成氣相或液相的連續相的反應,均相氣相反應器通常是連續操作,而液相反應器可以是間歇也可以是連續操作。管式反應器通常用于均相氣相反應。例如,石油原油熱裂解生產乙烯和二氯乙烷熱裂解分解生成氯乙烯。管式和攪拌釜式反應器均可用于均相液相反應。

      13)Discharge of waste chemicals to the air water or ground not only has a direct environmental impact ,but also constitute a potential waste of natural resources .Early efforts to lower the environmental impact of chemical measures tended to focus on the removal of harmful materials from a plant’s waste stream before it was discharged into the environment ,But to approach addresses only half the problem .For an ideal chemical process ,no harmful by-products would be formed in the first place and such a process would be “environmental friendship”.

      譯文:廢棄化學品排放到空氣、水或者土壤不僅有直接的環境影響,而且形成了自然資源的潛在浪費。降低化工環境影響的早期努力集中在工廠廢棄物排放到環境之前有害物質的去除,但這只解決了問題的一半。對于一個理想的化工過程,第一位就是沒有有害副產物的生成,這就是環境友好的過程。

      14)①The first law of thermodynamics is simply a statement of conservation of energy .The sum of all the energy leaving a process must equal the sum of all the energy leaving a process must equal the sum of all the energy entring②The third law of thermodynamics provides an absolute scale of values for entropy stating that for changes involving only perfect crystalline solids at absolute zero ,the changes the total entropy is zero .

      譯文:①熱力學第一定律是能量守恒的簡述。離開過程的能量總量等于進入過程的能量總量。②熱力學第三定律提供了熵值的絕對范圍,表述為:在絕對零度時,僅完美晶體的熵變為零。

      15)③The second law :There are many different statements of the second law as applied to cycles in which heat is converted into work .At this point ,an general statement is desirable :The conversion of energy from one form to another always results in an overall loss in quality .Another is :All system tend to approach equilibrium .These statements point out the difficulty in expressing the second law .It cannot really be done satisfactory without defining another term describing quality or disorder .The term is entropy .This property of state quantifies the level of disorder in a fluid ,body or system

      譯文:第二定律:在熱功轉換的應用中,熱力學第二定律有很多不同的表述。在這點上,更通用的表述是能量從一種形式到另一種形式的轉換總會導致品質的損失。另一種表述:所有的系統都趨于平衡,這些表述指出表達第二定律的困難。如果不定義另一種用于描述品質或無序變化程度的術語,就不能真正滿意的表達第二定律,這個術語就是熵。這個狀態性質可以量化液體,主體或者系統的無序程度。

      16)Packed-bed reactor :There are two basic types of packed-bed reactors :those in which the solid is a reactant and those in which the solid is a catalyst .Many example of the first type can be found in the extractive metallurgical industries .In the chemical process industries ,the designers will normally be concerned with the second type catalytic reactors .Industrial packed-bed catalytic reactors range in size from small tubes in few centimeters diameter to larger diameter packed beds.Larger-diameter packed-bed reactors are poor and where high heat-transfer rates are required ;fluidized beds, should be considered

      譯文:填充床式反應器主要有兩類:一類是反應器中固體是反應物,另一類固體是催化劑。在提取冶金工業中可以看到很多第一類反應器的例子,在化學過程工業中,設計師通常設計第二類催化反應器,工業填充床催化反應器的大小可以從幾厘米直徑的小管式到大直徑的填充床,大直徑填充床反應器的傳熱速率差,如果需要較大的傳熱速率可以考慮使用流化床。

       

      新祥旭—華東理工大學考研考博輔導班著名品牌!

      手機/微信:153-1367-6544(新祥旭張老師)

      微信號:xxxzhang321

      咨詢QQ:160-8989-730 (空間相冊可看機構環境及學員上課照片)

      總部地址:北京市海淀區蘇州街長遠天地大廈A2座21層新祥旭考研

      乘車路線:地鐵10號線蘇州街站下C口出北行200米

      全方位權威輔導,考研復試效率高

      面授一對一
      在線一對一
      魔鬼集訓營
      咨詢課程 預約登記

      以效果為導向    以錄取為目標

      填寫信息獲取考研一對一試聽名額
      姓名:
      電話:
      報考學校及專業:
      x
      亚洲精品狼友在线播放